Recalling the last episode for season 1 KWMS ^^
臼井:あなたは本当にずるAyuzawaしています。あなたは私が耐えてやるだけでどのようにはるかにですか?私は私はあなたをからかったのだ、面白い表現を見てみたかった。あなたの突然のはいつも私を驚かせる笑顔。彼らは興味深いが、十分に危険な私の心はレースをすることです。私はたくさんのことを耐えていると私はそれ短いフレーズをすることはできません。今でも。
(キスayuzawa)
これが私の心今の何です...
私はあなたにAYUZAWAを利用しています
美咲に関する研究:I.あなた嫌いです。
臼井:あなたは本当に、Ayuzawaずるしている
美咲:臼井、あなたは馬鹿。
(キスayuzawa)
これが私の心今の何です...
私はあなたにAYUZAWAを利用しています
美咲に関する研究:I.あなた嫌いです。
臼井:あなたは本当に、Ayuzawaずるしている
美咲:臼井、あなたは馬鹿。
English version:
Usui : You're really sly Ayuzawa. Just how much more are you gonna make me endure? I wanted to see your interesting expressions that's why i teased you. Your sudden smiles always surprise me. They're interesting but dangerous enough to make my heart race. I have been enduring a lot of things and i can't phrase it short. Even now.
(kisses ayuzawa)
This is what's on my mind right now...
I LOVE YOU AYUZAWA
Misaki: i..hate you
Usui: you're really sly, Ayuzawa
Misaki: Usui, you idiot.
Gyaaah! Flowers of moe! Moe! Moe!
i can't wait for season 2.
Subscribe to:
Posts (Atom)